Netizen Korea Sebut 'Squid Game' Versi Bahasa Inggris Tidak Akurat dan Cacat

- 13 Oktober 2021, 09:05 WIB
Film web series fenomenal Korea 'Squid Game'
Film web series fenomenal Korea 'Squid Game' /Credit foto: Netflix

WARTA LOMBOK - Serial drama televisi asal Korea 'Squid Game' menjadi tontonan fenomenal selama sebulan terakhir. Drama yang tayang di Netflix ini merupakan acara nomor wahid di 90 negara.

Namun tidak semua orang senang dengan versi bahasa Inggris dari serial fenomenal global ini. Ternyata, banyak penutur bahasa Korea yang menemukan terjemahannya sangat buruk.

Seorang pembuat konten media sosial dan podcaster Youngmi, mengatakan terjemahan Squid Game ke bahasa Inggris sangat buruk. Jika anda tidak mengerti bahasa Korea, anda tidak benar-benar menontonnya, katanya.

Baca Juga: 6 Pemeran Nenek Antagonis Versi Serial India ANTV yang Dikenal Mengerikan dan Dibenci Penonton, Nomor 5 Cantik

Terlebih lagi, 95% penonton yang ada di luar Korea, mematahkan kepercayaan sebelumnya bahwa generasi muda tidak dapat diganggu untuk membaca subtitle.

Youngmi membuat perincian adegan di mana dia menunjukkan terjemahan yang sangat tidak akurat dan cacat.

TikToker Korea lainnya, JinKorean, menunjukkan lebih banyak kekurangan dalam Squid Game versi bahasa Inggris. 

Misalnya, di episode 1, karakter memainkan "lampu merah, lampu hijau" dari neraka, yang mengacu pada permainan tradisional Korea bahkan juga mirip dengan permainan anak-anak di Indonesia.

Namun, itu sebenarnya disebut "mugunghwa kkoci pieot seumnida" dalam bahasa Korea. JinKorean menjelaskan bahwa "mugunghwa" adalah bunga nasional Korea, dan dalam versi Korea permainannya, aturannya berbeda.

“Setiap kali bunga mekar, anda harus membeku”: inilah artinya dalam bahasa Korea.

Halaman:

Editor: Herry Iswandi

Sumber: Bored Panda


Tags

Artikel Pilihan

Terkait

Terkini

Terpopuler

Kabar Daerah